Showing posts with label Emil and the Detectives. Show all posts
Showing posts with label Emil and the Detectives. Show all posts

Sunday, 16 September 2012

September 2012: Erich Kästner's "Emil and the Detectives" and our October book

Today was spent tracking criminals through the back streets of Berlin with Emil (Tischbein) and his two dozen or more young friends, as we reviewed Erich Kästner's 1928/9 classic children's book, Emil and the Detectives.
Born in 1899 in Dresden, by 1927 Kästner had established himself in Berlin as a prolific and respected journalist and author, and one of the most important intellectual figures in pre-WW2 Germany. A pacifist who had served as a young soldier at the end of WW1, he published poems and articles in many important periodicals and newspapers. During the book burnings in Berlin's Opernplatz on 10 May 1933 he was personally denounced (amongst others) by Goebbels in what is now known as 'die Feuerrede' (the fire speech), and his works were thrown onto the bonfires - with the exception of Emil and the Detectives, which presumably stood alone in matching up to the regime's demand for "decency and morality in family and state".

"Gegen Dekadenz und moralischen Verfall! Für Zucht und Sitte in Familie und Staat! Ich übergebe dem Feuer die Schriften von Heinrich Mann, Ernst Glaeser und Erich Kästner."  (Against decadence and moral decay! For decency and morality in family and state! I hand over to the fire the writings of Heinrich Mann, Ernst Glaeser and Erich Kästner.)
Our knowledge of the ghastly events that were just around the corner for Emil, his friends and their families adds a real poignancy to this simple yet enormously satisfying story. 1920s Berlin comes happily to life as Kästner locates the action firmly in its bohemian café society. Music plays in the streets, there's the smell of frying sausages in the air and the villain enjoys his coffee and a cigarette at a table in the famous Café Josty (the pre-war meeting place for Berlin's writers and artists which was destroyed during WW2 and has been reincarnated in the Sony Centre, one of Berlin's modern landmarks). 
The boys of 1920s Berlin had enviable freedom: unhampered by over-anxious parents with mobile phones they roamed the streets having wonderful adventures, while still managing to be incredibly polite to grown-ups and thoughtful of each other. They are largely unconcerned by social differences: Emil is a country mouse in town, but is welcomed by the streetwise young Berliners. The children - more than a hundred of them by the end of the book - inhabit their own exciting world and operate just under the adult radar; free to come and go, they have adventures that turn out well for all concerned, while a slice of apple cake and a hot chocolate is fair reward for their efforts.
Wittily illustrated by Walter Trier (an anti-fascist who was also bitterly opposed to - and by - the Nazi regime), and with Kästner's occasional humorous asides and sly insertion of himself into the story, adult readers are kept as amused as their younger audiences, and the book is refreshingly free of moralising (apart from Grandma's outdated exhortion to "always send cash through the post"). There's even the mandatory comic policeman who can't remember Emil's surname.  However, Walter de la Mare's lengthy introduction was universally condemned as a dreadful plot spoiler!
There was some discussion of the quality and nature of the English translation from the original German (we were reading Eileen Hall's 1959 version), with the view expressed by those of the group who are German speakers that the book is more genteel in tone than would have been the case. Perhaps there's an opportunity for a new translation of Emil that uses a more authentic voice and replicates the Berlin street slang of the original? The portrayal of Pony, the only girl in the story, although understandable for its time, was something of a disappointment. Despite her seeming liberation at first, with her bicycle and her brisk approach to boys, she remained firmly in the role of home-maker and head chef.
All that said, we loved our brief stay in pre-war Berlin. In comparison to the more sophisticated stories that children read today, Emil and the Detectives is a charming, simple yet fast-paced story that ends well and leaves the reader satisfied that all's right with the world.

At our next meeting we will be reviewing Joan Aiken's historical novel for young adults, Midnight is a Place (1974).

Wednesday, 8 August 2012

July 2012: E Nesbit's "Treasure Seekers" and our September book

We met in July to share the hugely enjoyable adventures of Dora, Oswald, Dicky, Alice, Noel and Horace Octavius (HO) Bastable, as they tried to find the means to restore their family's fortunes in E Nesbit's The Treasure Seekers (1899).

A socialist and a founder of the Fabians, Nesbit led a notoriously complex personal life, but it was her need for money to support her family which encouraged her to publish children's stories, and the echoes of her real-life "treasure seeking" resonate through her fiction.  Writing with an eye to the Sunday-school sensibilities of her Victorian audience, she nevertheless managed to deploy knowingly subversive humour, social observation and some biting sarcasm.  The first person narrative voice is unusual for its time, and solving the "mystery" of who is telling the stories is all part of the fun.

The children come from that lost era before television, computer games and manufactured entertainment intervened, and reading about their imaginative games and amusements is a joy.  Much of their charm is in their innocence, while their wild inspirations for how to set about making money are frequently drawn from classic literature; stories which were so familiar to Nesbit's readers at the time.  They have an occasionally antiquated turn of phrase too: referring to their “ancestral home” for example.

We laughed out loud at some of the adventures – and the adults’ reactions to their attempts to sell Oloroso sherry, to develop medicines, and to edit their own newspaper which included some Sensible Advice (“It takes four hours and a quarter now to get to Manchester from London; but I should not think anyone would if they could help it.”).

There are some uncomfortable moments for 21st century readers with modern sensibilities: the children can be unkindly judgmental of others such as Albert-next-door with his frilly collars and knickerbockers (an early version of Violet Elizabeth Bott); there is some semitic stereotyping and the word "nigger" - common 19th century parlance - makes an appearance.  (We always try to read original editions of the books we select, and while we are unsurprised to read words or descriptions that are unacceptable nowadays, they are often unsettling when they appear.)

We talked about the role of the pet dog in children’s literature – from the Bastable’s partner in crime, Pincher, to the almost-human Timmy in the Famous Five; we discussed the structures of fictional families – often four, five or more children with twins not uncommon, all trying hard to be good but so often failing, while a previously deceased mother or father causes the remaining parent to be largely absent, hard working to the point of exhaustion and much loved.  The Bastable children benefit from the kindly intervention of Albert-next-door’s rather mysterious uncle – we felt that there was another story here ripe for the telling.

We were able to examine some E Nesbit first editions from Bath Library’s archives, while we were recommended to read A S Byatt’s The Children’s Book for its closely related echoes of the Nesbit family’s chaotic lives.

We are taking a holiday in August and meeting again on 5 September when our next book will be Erich Kastner's iconic Emil and the Detectives (1929), set in pre-WW2 Berlin and translated from the original German.